Квантовые кораллы - не только наука, но и искусство

Друзья, с момента основания проекта прошло уже 20 лет и мы рады сообщать вам, что сайт, наконец, переехали на новую платформу.

Какое-то время продолжим трудится на общее благо по адресу https://n-n-n.ru.
На новой платформе мы уделили особое внимание удобству поиска материалов.
Особенно рекомендуем познакомиться с работой рубрикатора.

Спасибо, ждём вас на N-N-N.ru

Квантовый "стадион"

Выставка компании IBM в Александрии началась с демонстрации компьютерных изображений квантовых кораллов нового типа. Тем самым компания IBM хочет показать, что до сих пор является флагманом в манипулировании материей на атомном уровне.

Не секрет, что специалисты именно IBM впервые в мире смогли манипулировать отдельными атомами, и в восьмидесятых годах прошлого века составить из атомов ксенона логотип компании.

Теперь же, на выставке в Музее Патентов и Торговых Марок США в Александрии, штат Виржиния, продемонстрировали новую hand-made наноструктуру, которую удалось создать с помощью специального микроскопа. За его разработку и конструирование низкотемпературного сканирующего туннельного микроскопа Герд Бинниг (Gerd Binnig) и Генрих Рорер (Heinrich Rohrer) из лаборатории IBM's Zurich Research Laboratory в Швейцарии, получили в 1986 году Нобелевскую премию.

Логотип IBM Рис. 1. Логотип IBM из атомов ксенона

С тех пор ученые работали над совершенствованием технологии манипулирования материей на атомарном уровне. Работы ученых касаются не только новых материалов и логотипов, в основном их усилия направлены на создание вычислительных систем нового поколения, в которых молекулярные ключи будут работать в качестве транзисторов. Такая молекулярная электроника не только откроет невиданные ранее перспективы для потребительского рынка, но и станет основой для совершенно новых устройств, которые невозможны на базе современной электроники.

СТМ-изображение одного из первых квантовых коралловРис. 2. СТМ-изображение одного из первых квантовых кораллов

Кроме микроскопии, сканирующий туннельный микроскоп также может отображать плотность распределения электронов на поверхности металлов. Благодаря этому полезному свойству СТМ, ученые Мишель Кромми (Michael Crommie), Крис Латц (Chris Lutz) и Дон Эйглер (Don Eigler) смогли изменять квантовое состояние электронов для того, чтобы в результате получить «квантовый коралл» необходимой конфигурации.

На выставке в Александрии ученые продемонстрировали несколько работ, связанных с различными квантовыми состояниями «квантовых кораллов». Так, например, еще раньше круговой квантовый коралл был создан «вручную» из 48 атомов железа. СТМ-изображения круговых колец внутри коралла хорошо отобразили состояния электронов, захваченных внутри.

Квантовый коралл, представленный на выставкеРис. 3. Квантовый коралл, представленный на выставке

Новым словом в квантовых кораллах было моделирование с их помощью квантового хаоса. Это достижение само по себе можно охарактеризовать не только как достижение квантовой физики, но и как новое слово в искусстве, благодаря фантастическим изображениям квантовых кораллов. Доном Эйглером и его коллегами был создан квантовый коралл в виде «стадиона», в котором ученые смогли обнаружить специфические для квантового хаоса конфигурации электронных состояний, известные как «рубцы» (scarring).

Как говорят ученые, изучение и создание этих квантовых систем и их вариаций позволит значительно приблизиться к молекулярным компьютерам и устройствам на их основе. Следующим шагом ученых будет создание более сложных квантовых кораллов.

Свидиненко Юрий

Пожалуйста, оцените статью:
Ваша оценка: None Средняя: 4.3 (3 votes)
Источник(и):

PhysOrg: Next Up The Nano Lisa



Anonymous аватар

Квантовые кораллы – может быть и искусство, но точно не наука.

При просмотре сайта бросился в глаза заголовок статьи, вроде за новостями “нанотеха” пытаюсь регулярно следить, но такого термина не встречал, заинтересовало, что же за зверь такой – “квантовый коралл”. Оказалось зверь этот подобен морским чудищам, сжирающим целиком корабли – автор его не видел, что такое – не знает, но от кого-то слышал а при очередном пересказе что то добавил своего, чего –то перепутал, о чем-то не сказал, забыл наверное. А да, он еще подслушал это в пересказе на другом языке и половину слов не понял, но заменил на созвучные слова своего родного языка…

А теперь к названию – откуда взялся коралл? Ну а как бы вы перевели слово Corral с английского на родной – даже в словарь не все бы полезли – Corral он и в Африке Коралл. В Африке то может так оно и есть, но вот англо-русский словарь указывает, что коралл по-английски будет писаться как coral, а тот коралл-Corral всего лишь “загон”. И мне даже странно, что у автора, даже ничего не дрогнуло когда он “квантовый загон”, который за многие годы уже успел стать “классикой” нанотеха, очень наглядный пример построения простых структур, но на нано-уровне, термин, который прижился в русском языке именно в таком виде(не только в Интернете, но и в книгах) назвать “квантовым кораллом”. Автор просто одним махом показал свою “компетентность” как в вопросах перевода, так и “нано”…

Кстати, правильный перевод источника (http://www.physorg.com), с которого был взят материал (не полностью, в “вольном пересказе”, да и еще с терминологическими ошибками, но со ссылкой), можно найти на русском языке, например на http://www.cybersecurity.ru/news/29850.html (правда без ссылки на оригинал, за что им тоже минус) – на сайте который НЕ называет себя “самым информативным и популярным сайтом о нанотехнологии на русском языке” (цитата взята с сайта NNN) и НЕ занимается наноаналитикой.

Что бы побольше узнать о таинственном, непонятном и редком, почти не встречающемся в русском языке, термине «квантовый загон» я позволю себе прорекламировать еще 2 сайта : google.ru и yandex.ru по запросу «квантовый загон». Там про кораллы столько понаписано оказывается…

P.S.: Сравнив 2 перевода обнаружил еще пару ляпов в NNN-овском переводе, правдо не таких вопиющих и бросающихся в глаза, вполне пригодных для общего «научно»-популярного стиля сайта

Anonymous аватар

Кстати, ваша публикация еще и позже вышла чем у правильного перевода, добавьте к пункту «Ежедневный мониторинг десятков зарубежных on-line изданий.» еще и русские сайты, не делайте как попало работу которая уже сделана.

tmakarova аватар

Вот надо же! Только хотела прошептать Юрию, что он вслед за другими делает распространенную ошибку и чтобы срочно исправил, а тут комментарий. Умный? Ироничный? Нет – просто хамский. Не зря и анонимный. Над кораллом легко посмеяться. А найти ошибки в курсе Ландау-Питаевского слабо? А в курсе оптики Борна-Вольфа? Ошибки есть везде. Нет ни единой научной статьи, в которой нет ни одной ошибки. Когда мне приходят на экспертизу научные статьи, я замечаю от 10 до 20 ошибок. Столько же замечает второй рефери. Половина замеченных ошибок перекрывается, а половина нет. Значит, оба рефери недостаточно квалифицированы. Это нормально. Более квалифицированных в природе очень мало. А сообщения о замеченных ошибках посылаются либо лично автору, либо в редакцию. Только при этом не употребляются термины вроде «делать работу как попало».

Anonymous аватар

Ладно, признаюсь, может быть где-то что-то перегнул. Просто немножко задела ситуация, когда неправильно преподнесенный материал может быть прочитан людьми, которые даже проверить не смогут. Все-таки научно-популярный стиль отличается не только тем, что материал должен быть изложен, так что бы было понятно многим, но и быть правильно изложенным, причем правильное изложение этого текста несравнимо легче чем написание более серьезного учебника или курса, но занимает порой столько же времени, что-бы упрощать, но при этом не сильно меняя «действительность», а уж тем более не ошибаться.

Кто-то может найти ошибки в курсе Ландау-Питаевского, а кто-то прочитав про кораллы даже не сможет понять где была ошибка. Этот сайт для какой группы людей прежде всего сделан? Если для первой, то да – сайт идеален, ни одного курса оптики Борна-Вольфа здесь не выложено. В общем про «слабо» – странный аргумент.

Насчет термина «делать работу как попало», просто объективно сравните качество двух статей (в терминах лучше-хуже, правильно-неправильно) и заявки двух сайтов на лидерство в нано. В отличии от научных статей есть возможность сравнить, источник то один (хотя на другом сайте он не указан). И если человек ошибся, то где же редактор (рефери, рецензент)? Или им выступает случайный читатель?

Если бы мог редактировать, то да, сегодня заменил бы «как попало» на «хуже», тогда погорячился.

Anonymous аватар

Как здорово! Просто здорово! Я начал заниматься нанотехнологиями в 1990 году, когда сканирующий туннельный микроскоп был самый писк, и когда казалось что он  – в сочетании с планарными технологиями – магистральный путь наноэлектроники. Но потом всё пошло как-то по-иному. И очень хорошо, что хотя бы в IBM отрабатывают тот двадцатилетней давности путь с STM.

О том, что виделось тогда, я в 1992 году написал статью «Нано и дзен» – для газеты моего двоюродного брата «Технополис». Но как ни удивительно, вскоре газета закрылась, и статья вышла на бумаге лишь спустя три года в Софт Маркет Review, а в новом веке появилась на сайте veer.info. Хорошо бы ее и на nanonewsnet.ru перепечатали, а?