Восстановление утраченных текстов с помощью современных технологий. Железо
Друзья, с момента основания проекта прошло уже 20 лет и мы рады сообщать вам, что сайт, наконец, переехали на новую платформу.
Какое-то время продолжим трудится на общее благо по адресу
На новой платформе мы уделили особое внимание удобству поиска материалов.
Особенно рекомендуем познакомиться с работой рубрикатора.
Спасибо, ждём вас на N-N-N.ru
Автор: Александр Борисович. Для начала немного новостей. Как вы можете помнить, в 2018 году я опубликовал статью Как нам удалось прочитать рукопись, найденную в 80-х возле третьего крематория в Аушвице-Биркенау. Так же можете почитать интервью со мной в новой газете.
После совместной работы новая информация заставила зашевелиться как и сам музей Биркенау так и историков. Впервые у Павла Поляна вышли «Свитки из Пепла» на немецком языке.
В январе 2020 года мы получаем письмо от нашего друга историка Андреаса Киллиана из Франкфурта со ссылкой на магазин музея Аушвиц Биркенау.
Там мы обнаруживаем новую книгу о Марселе Наджари. После того, как мы получили эту книгу по почте, мы узнаем, что музей Биркенау, по их словам, «регулярно» предпринимал попытки исследования рукописи, пока местный польский доктор Томаш Лоевский из университета науки и техники в Кракове, не сделал новую мультиспектральную пересъемку.
Увы, но книга вышла очень однобокой. Описанная хронология исследования исключала любые события вне польской принадлежности. По словам Павла, после наших публикаций в СМИ, они получили хороший заряд любви за пропуск очень важного исторического материала. К счастью, пересъемка действительно дала новый результат! Добавились новые даты и слова. В книге были распечатаны новые сканы. На них я действительно визуально обнаружил новые символы, которые абсолютно отсутствовали в цифровых копиях двадцатилетней давности, что были у нас. Однако, исследователь не применял метода, который использовал я. А теперь представьте себе, что я чувствую и как я жажду увидеть эти новые файлы! Рукопись до сих пор имеет потенциал, и мы пытаемся получить к ней доступ.
В России существует большое децентрализованное движение по поиску и увековечивания памяти солдат, погибших в ВОВ. Поисковые отряды разбросаны по стране и частенько ругаются друг на друга из-за некомпетентности проведения вскрытия нагрудных медальонов, безвозвратно уничтожая их. Но то, что удается развернуть, далеко нелегко прочитать. Такая же ситуация с письмами или мемуарами родственников, огромное количество испорченного материала в архивах в регионах нашей страны. Куча других, казалось бы, испорченных на первый взгляд документов имеет огромный потенциал к прочтению.
Существующая литература по криминалистике, что далась мне через гугл, крайне устарела. Посмотрев российские публикации по реконструкции писем Достоевского, Чехова, пообщавшись с архивистами из гос. учреждений, частных компаний, изучив публикации и опыт западных коллег, было решено подготовить этот просветительский обзор современных технологий ( или как это сейчас модно говорить: топ 10 фич для нечитаемого письма с наследством от вашего прадеда).
Этот материал относится к классу изучения культурного наследия и составлен из научных публикаций, доступных за последние 15 лет, а также и моего опыта и анализа.
В этой публикации мы будем двигаться от сложного к доступному, а в следующей, более практической, поговорим об алгоритмах и софте.
- Источник(и):
- Войдите на сайт для отправки комментариев